5 février 2013 – Tara = Astarté ? Réf. image = http://www.tibet.ru/encyclopedia/t/tara04.jpg Cf.: http://goutsoullac.livejournal.com/322957.html
Mois : septembre 2016
mantes
2 mars 2013 hạ cánh = ? kiếm sĩ – épéïstes (*) bay lên – envol (*) OU s’envoler (*) notes Traduire hạ cánh / Discussion La langue vietnamienne, qui pour créer « envol » avait accolé deux verbes ‘voler – bay -, monter – lên -, créant ainsi un nom verbal (bay lên, l’envol – [littéralement… Poursuivre la lecture mantes
linh
27 avril 2013 – Soit à traduire l’expression : tứ linh dao. C’est du vietnamien. En apparence. De l’annamite (vietnamien ancien), plutôt. Du han-viet, dit sino-vietnamien (comprendre : chinois du Vietnam), peut-être. De quelle langue s’agit-il ? Nous laisserons ouverte cette question. On voit bien que cette expression est écrite à l’aide des lettres de… Poursuivre la lecture linh
thổ
30 décembre 2013 thổ (arch.) terre (l’un des cinq éléments) : kim , mộc , thủy , hỏa , thổ (métal, bois, eau, feu, terre). ( source : Hồ Ngọc Đức, de Leipzig – http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/Dict )
voyage
10 août 2009 – Récit en images, d’un voyage au Viêt-nam : http://www.sgsvietvodao.fr/photos/vietnam/index.htm. C’est un reportage photographique réalisé par l’école de viêt võ dao de Ste-Geneviève des bois (Essonne).
la danse de la licorne
6 août 2009 – LE SENS DE LA DANSE DE LA LICORNE Au Nouvel an, la danse de la licorne est traditionnelle au Viêt-Nam et en Chine. Nous disons licorne comme au sud du Viêt-nam, mais comme notre licorne n’a pas de corne et qu’elle ressemble à un lion, on pourrait l’appeler lion. C’est ainsi qu’on l’appelle… Poursuivre la lecture la danse de la licorne
calendrier lunaire
6 février 2011 Calendrier lunaire d’Extrême-Orient (liste des noms des années lunaires et de leurs dates, tant en Chine qu’au Viêt-Nam) : http://lechinois.com/faq/faqnouvelan.html.
hạc
27 février 2011 hạc = En chinois mandarin, le caractère qui, de tradition, désigne la grue, est le même caractère que le nôm (le caractère vietnamien) ci-dessus. Sa prononciation en piyin se note = hè. 白鹤 = bái hè = grue blanche = Grus leucogeranus C’est la grande grue blanche de Sibérie. Cf. cette page… Poursuivre la lecture hạc
dragon vert
6 mars 2011 De l’école du dragon vert http://www.vietvodao-thanhlong-sonhai.com/origines.php : le sens des mots VO, VIET et DAO et note biographique sur Maître Nguyên Dan Phu (l’un des maîtres qui avec maître Nguyên Trung Hoa ont structuré en 1973 l’enseignement en France, de l’art martial vietnamien traditionnel).
vocabulaire du sabre
27 mai 2014 Présentation de 8 mouvements de base, au sabre. (D’après un cours d’Eric D. [Roseau du Languedoc] et le vocabulaire de l’héraldique). En termes d’héraldique européenne, les partitions simples de l’écu sont : coupé, parti, taillé, tranché. 1°) Le coupé est une ligne horizontale qui partage l’écu en deux parties, haute et basse.… Poursuivre la lecture vocabulaire du sabre