Taï-chi-chuan 24 figures style Yang :
楊式二十四式太极拳
http://www.chinbeku.com/grundlage/taijiquan_24.htm
WU, Amin :
– https://www.youtube.com/watch?v=e4VIw41R-PU (de dos)
– https://www.youtube.com/watch?v=h8zzn3C5TgU (de face)
— sur le parvis d’un gymnase :
– https://www.youtube.com/watch?v=hou57TxCvCo
Chez Li Deying (?) :
https://www.youtube.com/watch?v=ytT4iU7h-A8
Leçon de LI, Jing (1 h) :
– https://www.youtube.com/watch?v=ZjN0kL_SVJw
Liste des figures :
預備 | 预备 | yù bèi | |
1 | 一、 | 起式 | qǐ shì |
2 | 二、 | 野马分鬃 | yě mǎ fēn zōng |
3 | 三、 | 白鹤亮翅 | bái hè liàng chì |
4 | 四、 | 搂膝拗步 | lǒu xī ǎo bù |
5 | 五、 | 手挥琵琶 | shǒu huī pí pa |
6 | 六、 | ||
倒撵猴 | dào niǎn hóu |
||
7 | 七、 | 左揽雀尾 | zuò lǎn què wéi |
转身 | zhuàn shēn | ||
8 | 八、 | 右揽雀尾 | yǒu lǎn què wéi |
9 | 九、 | 单鞭 | dān biān |
10 | 十、 | 云手 | yún shǒu |
11 | 十一、 | 单鞭 | dān biān |
12 | 十二、 | 高探马 | gāo tàn mǎ |
13 | 十三、 | 右蹬脚 | yòu dēng jiǎo |
14 | 十四、 | 双峰贯耳 | shuāng fēng guàn ěr |
转身 | zhuàn shēn | ||
15 | 十五、 | 左蹬脚 | zuǒ dēng jiǎo |
16 | 十六、 | 左下式独立 | zuǒ xià shì dú lì |
17 | 十七、 | 右下式独立 | yòu xià shì dú lì |
18 | 十八、 | 玉女穿梭 | yù nǚ chuān suō |
19 | 十九、 | 海底针 | hǎi dǐ zhēn |
20 | 二十、 | 闪通背 | shàn tōng bèi |
21 | 二十一、 | 搬拦锤 | bān lán chuí |
22 | 二十二、 | 如封似闭 | rú fēng sì bì |
23 | 二十三、 | 十字手 | shí zì shǒu |
24 | 二十四、 | 收式 | shōu shì |
還还 | 还原 | huán yuán |
et exposé détaillé, par P. Garofalo :
http://www.egreenway.com/taichichuan/short.htm#List
sources :
– China Kulichki / fédération de wushu de la région d’Odessa, pour le pinyin non accentué ;
– Yang Family + corrections, pour l’accentuation.
Voir aussi cette documentation :
AUDIO :
Ecoutez les noms des figures en chinois (une vidéo de 5 minutes) et voyez-les exécutées :
http://www.newagetaichi.com/?main=24_style_taichi
NB.1. : il y a quelques petites différences entre ce qui est dit et ce qui est écrit. Un clic sur le petit écran mène à la même vidéo présentée chez YouTube sur un écran plus grand et à d’autres vidéos.
NB.2. : entre la fin de la figure n° 7 et le début de la figure n° 8, il y a un mouvement appelé zhuan shen [= littéralement : tourner le corps ; ici : un demi-tour] qu’on peut compter comme faisant fait partie de la figure 8 et qui en général n’est pas mentionné. Dans le nom 6, j’ai rayé ce qui se traduit par « rotation des bras », nom inusité en français mais j’ai laissé ce qui correspond à « repousser le singe ».
- Une jeune femme (de face, de dos -> 2 x 5 min) :
https://www.youtube.com/watch?v=dQp1qZV_X6Q
Liste des mouvements, en français et en chinois, avec explication de la traduction :
http://www.asso-yangsheng.com/taoluen24mouvementsdustyleyang