Voici ce que veulent dire en chinois les caractères simplifiés
越武道qui en vietnamien se lisent việt võ đạo :
越 (yuè) = franchir, dépasser, outre, au-delà de, plus… plus
越南 (Yuè nán)= Viêt nam
= (le pays de) l’extrême sud
武 (wǔ) = militaire, martial (*)
道 (dào) =
1. route / chemin / voie
2. lit / cours
3. moyen / méthode / procédé
(*) N.B. Le caractère 我 (wǒ) = moi, je est aussi formé sur l’idéogramme de la hallebarde.
D’après une petite grammaire chinoise en français, publiée chez Larousse et écrite par un professeur de Langues O, et que l’on peut consulter à la BPI de Beaubourg,, le sens de cet idéogramme est que c’est au plus fort du combat que j’exprime et révèle et ma vraie nature.
Le terme chinois wu-shu est aussi formé sur l’idéogramme de la hallebarde (il signifie l’art d’arrêter celle-ci).